閱讀吳卿

一切因緣法的定律皆是「法喜」

The glory of life in the creature world is depicted detail by detail. With a sharp eye for minutiae, as the carving knife moves, the wonder of that beyond the physical world is conveyed.
秦孝儀 Ex-director Taipei National Palace Museum

With much hardship and over a long period of time, he has refined his creative works of art until his sculpting has now reached a higher state.
星雲 Buddhist Master

Golden Story 黃金物語

化木為金

In 1989, Wu Ching began using pure gold as a new material cast in minutely carved wood molds. After 1990, he cast gold-sculpted versions of “Zen,” “Unhindered,” and “Dharma Bliss” which remain representative works of contemporary gold sculpting to this day.

金雕作品「瓜瓞綿綿」
In 1993, the National Palace Museum in Taipei acquired his large-scale gold sculpture, “Prosperous Descendants”, which was 280 cm long, 38 cm wide and 120 cm tall. With three bitter gourds and 238 ants as its subject, it combined various types of insects, grass, saplings and 80 grams of silver depicting soil for its base, as well as cast-bronze bamboo and canopy frame.

This sort of large-scale precious-metal sculpture was unprecedented at the NPM before, as was the acquisition by that institution of a work by a living artist.

金雕作品「鄉情」(生生不息)
In 2007, the National Center for Traditional Arts commissioned Wu Ching to undertake an exclusive collection. He completed the gold sculpture “Country Sentiment” (Endless Proliferation), in which he reminisced about playing in his youth with bitter gourds beneath their vines. The ensemble of insects constitutes a natural ecology and fully expresses the sentiment of a farming village and the romance of the wild countryside.

Since the work is 600 cm long, 420 cm wide and 420 cm tall, it required 15 kg of gold, 60 kg of copper and 80 kg of silver, setting a record for gold sculptured works.

Golden Looks 黃金容顏

等比例還原了古代水師交鋒的激烈戰況

In 2010, the mainland’s China Maritime Museum in Shanghai commissioned Wu Ching to make a model of the Eastern Wu Large-Finned Battleship based on historical texts using contemporary gold sculpture art techniques. This re-created an ancient battleship from over two millennia ago. It is 43 cm long, 13 cm wide and 16.6 cm tall. It is a likeness of the intense battle scene when ancient mariners went to war. The sailors on board seem lifelike in appearance and expression, and the implements are historically accurate, as are the rattan armor and metallic weapons.

The greatest value of exhibiting re-created historical relicts is not just in its display of knowledge, but also in the value of a collection replete with choice pieces of contemporary art.

Representative Works 代表作品

Unit: cm

故宮典藏作品

  • 瓜瓞綿綿
    Prosperous Descendants
    Gold、silver and bronze
    H120 × W280 × D38
    1993 ( days)

其他

  • 葉上螞蟻
    Ant on a Leaf
    Gold and jade
    H3.2 × W6.2 × D2.5
    1993 (3 days)
  • 禪
    Zen
    Gold and silver
    H14 × W14 × D21
    ( days)
  • 大和諧
    Great Harmony
    gold and jade
    H30 × W50 × D50
    2011 (180 days)
  • 報歲蘭
    New Year’s Orchid
    gold and stone
    H87 × W55 × D26
    1991 (90 days)
  • 生死之戀
    A Love in Life and Death
    Gold and stone
    H14 × W14 × D12
    1995 (25 days)
  • 螳螂捕蟬
    Mantis Preying Upon a Cicada
    Gold and silver
    H15 × W30 × D15
    1995 (30 days)
  • 我需要泥土
    I Need Soil
    Gold and glass
    H70 × W20 × D20
    1992 (20 days)
  • 花呢?
    And the Flower?
    Silver
    H26 × W23 × D16
    1996 (7 days)
  • 風吹草動
    Rustle of Grass in the Wind
    Gold and stone
    H42 × W30 × D12
    1991 (40 days)

金雕作品「東吳大翼戰船」

金雕「禪」

en